From: thomas@widmann.uklinux.net (Thomas M. Widmann) Newsgroups: europa.usenet.admin Subject: RFD: europa.linguas.germanic.nord Date: 07 Sep 2003 10:16:22 +0100 Message-ID: [da] Jeg vil gerne hermed foreslå, at der oprettes en gruppe i europa.*- hierarkiet ved navn europa.linguas.germanic.nord. Forslag til charter (på svensk, dansk, bokmål, nynorsk, færøsk, spansk, tysk og hollandsk) findes i sidste del af denne posting. Der findes i dag ingen nyhedsgruppe, der er dedikeret til alle de nordiske sprog, og hvor de alle kan benyttes. Da europa.* er et flersproget hierarki, er det er oplagt sted at oprette gruppen. Da det for lidt over to år siden blev forsøgt at oprette en tilsvarende gruppe i sci-hierarkiet, blev der afgivet 111 ja-stemmer. Det er altså sandsynligt, at der er trafik til en sådan gruppe. Hvorfor ...germanic.nord? Den videnskabelige samlebetegnelse for sprogene er de nordgermanske sprog. På sprogene selv kaldes de oftest for de nordiske sprog, mens de på engelsk kaldes "Scandinavian languages". Fordelen ved den videnskabelige betegnelse er, at det er tydeligt, at ikke-germanske sprog i Norden ikke er inkluderet. ...germanic.nord foreslås i stedet for ...nord-germanic eller tilsvarende, da man snildt kan forestille sig, at en tilsvarende gruppe senere ønskes oprettet til de vestgermanske sprog. [en] I hereby propose to create a group in the europa.* hiearchy called europa.linguas.germanic.nord. A charter proposal (in Swedish, Danish, both varieties of Norwegian, Faroese, Spanish, German and Dutch) is to be found in the final part of this posting. Today there is no newsgroup that is dedicated to all of the Scandinavian languages and in which they may all be used. Since europa.* is a multilingual hiearchy, it seems to be an obvious place to create this group. When an attempt was made little more than two years ago to create a similar group in the sci.* hierarchy, there were 111 votes in favour. It is thus likely there is enough interest for such a group. Why ...germanic.nord? The scientific name of this language group is the North Germanic languages. In the languages themselves they are normally called the Nordic languages, while the standard English designation is the Scandinavian languages. The advantage of the scientific name is that it makes clear that the non-Germanic languages in the Nordic countries are not included. ...germanic.nord is proposed instead of ...nord-germanic or the like since it seems likely that an equivalent group for the West Germanic languages could be asked for later. CHARTER: europa.linguas.germanic.nord [svenska] Diskussion om de nordgermanska (nordiska) språken, t.ex. fornnordiska, svenska, danska, norska, isländska och färöiska, inklusive dialekter och skriftspråksvarianter. Lämpliga ämnen är bl.a. fonetik, morfologi, syntax, historisk utveckling, dialektologi, ortografi, nordiska språk som främmande språk, runor, de nordiska språkens framtid, förslag att förena de nordiska språken, samt inflytande på andra språk. Gruppen europa.linguas.germanic.nord är inte avsedd att användas istället för en ordbok. Skribenter bör läsa FAQ:en och följa gruppen en tid innan de ställer frågor för att undvika att ställa frågor som redan besvarats i FAQ:en. De generella riktlinjerna för europa.* gäller även för europa.linguas.germanic.nord. END CHARTER. CHARTER: europa.linguas.germanic.nord [dansk] Diskussion af de nordgermanske (nordiske) sprog, fx oldnordisk, svensk, dansk, norsk, islandsk og færøsk, inkl. dialekter og skriftlige normer. Emner, der kan diskuteres, er bl.a. fonetik, morfologi, syntaks, historiske udviklinger, dialektologi, ortografi, nordiske sprog som fremmedsprog, runerne, sprogenes fremtid, forslag til at forene de nordiske sprog og indflydelse på andre sprog. Gruppen europa.linguas.germanic.nord er ikke nogen erstatning for en ordbog. Skribenter bør sørge for at tjekke FAQ'en og læse gruppen et stykke tid i forvejen for at undgå at stille de samme spørgsmål igen. De generelle retningslinier for europa.* gælder også europa.linguas.germanic.nord. END CHARTER. CHARTER: europa.linguas.germanic.nord [bokmål] Diskusjon av de nordgermanske (nordiske) språka, f.eks. norrønt, svensk, dansk, norsk, islandsk og færøysk, inkl. dialekter og skriftspråk. Her kan man bl.a. drøfte fonetikk, morfologi, syntaks, historiske utviklinger, dialektologi, rettskriving, nordiske språk som fremmedspråk, runene, framtida for språka, forslag til å slå sammen de nordiske språka og innflytelse på andre språk. Gruppa europa.linguas.germanic.nord er ikke noen erstatning for ei ordbok. De som skriver her bør sørge for å sjekke FAQ-en og lese noen dager tilbake i gruppa for å unngå å stille de samme spørsmåla igjen. De generelle retningslinjene for europa.* gjelder også europa.linguas.germanic.nord. END CHARTER. CHARTER: europa.linguas.germanic.nord [nynorsk] Ordskifte om dei nordgermanske (nordiske) språki, t.d. norrønt, svensk, dansk, norsk, islandsk og færøysk, inkl. målføre og skriftlege målformer. Ein kan m.a. ordskiftast om ljodlære, formlære, setningslære, historiske utviklingar, målføregransking, rettskriving, nordiske språk som framandspråk, runene, framtidi for språki, framlegg til å sameine dei nordiske språki og påverknad på andre språk. Gruppa europa.linguas.germanic.nord lyt ikkje nyttast i staden for ei ordbok. Dei som skriv her må syrgje for å røkje etter i FAQ-en og leite i eldre innlegg for ikkje å stille dei same spørsmåli att. Dei ålmenne forskriftene for europa.* gjeld òg europa.linguas.germanic.nord. END CHARTER. CHARTER: europa.linguas.germanic.nord [føroyskt] Orðaskifti um norðurgermonsk (norðurlendsk) mál, eitt nú norrønt, svenskt, danskt, norskt, íslendskt og føroyskt, uppíroknað málføri og málformar. Kjakevni eru m.a. ljóðlæra, bendingarlæra, orðalagslæra, søguligar gongdar í málunum, málførigransking, stavseting, norðurlandamál sum fremmandamál, rúnir, framtíðin hjá málunum, uppskot um at sameina norðurlandamálini og ávirkan á onnur mál. Flokkurin europa.linguas.germanic.nord eigur ikki at nýtast sum orðabók. Tey ið skriva her, eiga at síggja í FAQ'inum og leita í eldri kjakevnum fyrst fyri ikki at spyrja tað, ið longu er svarað upp á. Tey almennu stevnumiðini ið galda um europa.*, galda eisini um europa.linguas.germanic.nord. END CHARTER CHARTER: europa.linguas.germanic.nord [español] Discusión sobre las lenguas nortegermánicas, por ejemplo el nórdico antiguo, sueco, danés, noruego, islandés y feroense, incl. sus dialectos y normas literarias. Temas propios incluyen la fonética, la morfología, la sintaxis, el desarrollo histórico, la dialectología, la ortografía, las lenguas nortegermánicas como lenguas estranjeras, las runas, el futuro de las lenguas, propuestas para la unificación de las lenguas og su influencia sobre otras lenguas. El grupo europa.linguas.germanic.nord no es un sustitutivo de un diccionario. Los que escriban deben leer el FAQ y las discusiones recientes para no hacer las mismas preguntas otra vez. Las directrices de europa.* también valen para europa.linguas.germanic.nord. END CHARTER CHARTER: europa.linguas.germanic.nord [Deutsch] Diskussion über die nordgermanischen (nordischen) Sprachen, z.B. Altnordisch, Schwedisch, Dänisch, Norwegisch, Isländisch und Färöisch, inkl. Mundarten und Schriftnormen. Diskussionsthemen sind u.a. Phonetik, Morphologie, Syntax, historische Entwicklungen, Mundartforschung, Orthographie, nordische Sprachen als Fremdsprachen, Runen, die Zukunft der nordischen Sprachen, Vorschläge zur Vereinigung der nordischen Sprachen und Einfluss auf andere Sprachen. Die Gruppe europa.linguas.germanic.nord ist kein Wörterbuchersatz. Neue Teilnehmer sollten zunächst die FAQ konsultieren und eine Zeit in der Gruppe mitlesen, um nicht zum wiederholten Male dieselbe Frage zu stellen. Die allgemeinen Richtlinien von europa.* gelten auch für europa.linguas.germanic.nord. END CHARTER CHARTER: europa.linguas.germanic.nord (Nederlands) Discussie over de Noord-Germaanse (Scandinavische) talen, bijv. Oud-Noors, Zweeds, Deens, Noors, IJslands en Faeröers, inclusief dialecten en varianten in de schrijftaal. Mogelijke discussieonderwerpen zijn fonetiek, morfologie, syntaxis, historische ontwikkelingen in de talen, onderzoek naar dialecten, spelling, Scandinavische talen als vreemde taal, runen, de toekomst van de Scandinavische talen en hun invloed op andere talen. De groep europa.linguas.germanic.nord is niet bedoeld voor gebruik als woordenboek. Nieuwe deelnemers dienen eerst de FAQ te lezen en in oudere discussies te zoeken om te voorkomen dat zij een vraag stellen die al eerder gesteld en beantwoord is. De algemene richtlijnen voor europa.* gelden ook voor europa.linguas.germanic.nord. END CHARTER CHARTE : europa.linguas.germanic.nord [français] Discussions sur les langues germaniques du nord, par exemple le nordique ancien, le suédois, le danois, le norvégien, l'islandais et le féroïen, y compris leurs dialectes et leurs formes littéraires. Les sujets en-thème incluent la phonétique, la morphologie, la syntaxe, l'évolution historique, la dialectique, l'orthographe, les langues germaniques du nord en tant que langues étrangères, les runes, le futur des langues germaniques du nord, les propositions pour leur unification et leur influence sur les autres langues. Le forum europa.linguas.germanic.nord n'est pas un substitut du dictionnaire. Ceux qui y écrivent sont priés de lire la FAQ et les discussions récentes pour que pas répéter des questions déjà posées. Les règles générales de la hiérarchie europa.* s'appliquent à europa.linguas.germanic.nord. Translation: Philippe Vigeral END CHARTER CHARTA: europa.linguas.germanic.nord [interlingua] Discussion del linguas nordgermanic (nordic), p.ex. le nordico ancian, svedese, danese, norvegiano, islandese e feroese, inclusive dialectos e variantes de linguage litterari. Themas appropriate es inter alteres le phonetica, morphologia, syntaxe, disveloppamento historic, dialectologia, orthographia, linguas nordic como linguas estranier, runas, le futuro del linguas nordic, propositiones a unir le linguas nordic, e lor influentia super altere linguas. Le gruppo europa.linguas.germanic.nord non es intendite a esser un substituto pro un dictionario. Participantes debe leger le FAQ e sequer le gruppo durante un tempore ante de poner questiones, pro evitar demandar questiones al quales ha jam essite respondite in le FAQ. Le directivas general pro europa.* vale equalmente pro europa.linguas.germanic.nord. Translation: Martijn Dekker END CHARTER