[fr][FAQ] Introduction à europa.*

Archive-Nameeuropa/faq-fr-intro-europa
Fréquence d'envoimensuelle
Version1.0 (26/01/2001)

Cette FAQ est gérée par le comité d'organisation d'europa.* Vos commentaires et suggestions seront les bienvenus à : contact@europa.usenet.eu.org

Table des matières

1. Qu'est-ce qu'europa.* ?
1.1. Qu'appelez-vous "Europe" ?
1.2. Quelle langue dois-je utiliser sur Europa ?
1.3. Comment ne pas s'embrouiller avec ces fils multilingues ?
1.4. En quelle langue bizarre sont donc les noms des forums ?
1.5. Mais les lignes de description ne sont pas en interlingua ?
2. Qui gère europa.* ?
3. Quelles sont les règles de bon usage sur europa.* ?
3.1. Les langues
3.2. Les différences culturelles et la xénophobie
3.3. Les publications croisées et les suivis-à :
3.4. Les posteurs à l'envers
3.5. Les messages à problèmes

1. Qu'est-ce qu'europa.* ?

Europa.* est une hiérarchie internationale dédiée à des thèmes concernant le continent européen. Elle permet des discussions entre les ressortissants des divers pays d'Europe. Pour plus d'informations, consultez le site web d'europa.* : http://www.europa.usenet.eu.org/

Pour une liste à jour des forums d'europa.*, prière de vous référer au message de contrôle "checkgroups" le plus récent, disponible en : http://www.europa.usenet.eu.org/checkgrps.html

1.1. Qu'appelez-vous "Europe" ?

L'Europe est définie comme une entité géographique qui inclut la Russie (dont la majorité des habitants vivent en Europe) et la Turquie. Elle n'est pas limitée à quelque entité politique et/ou économique que ce soit, telle que l'Union Européenne.

Bien entendu, les messages de tout contributeur sont les bienvenus, qu'il soit européen ou non-européen, à condition que leur objet concerne des thèmes européens.

1.2. Quelle langue dois-je utiliser sur Europa ?

Europa.* est une hiérarchie multilingue, ce qui signifie que des articles peuvent y être publiés dans n'importe quelle langue utilisée en Europe. Il n'y a pas de "langue de référence" sur europa.* et les fils de discussions multilingues sont encouragés.

Tous les documents, tels que cette FAQ, sont publiés en autant de langues que possible. Si vous pensez qu'un document a besoin d'une traduction dans une langue donnée, vous pouvez envoyer un message au comité d'organisation : mailto:contact@europa.usenet.eu.org et, mieux encore, proposer votre propre traduction. :-)

1.3. Comment ne pas s'embrouiller avec ces fils multilingues ?

Avant tout, il est souhaitable que les autres participants sachent quelles langues vous comprenez (même si vous ne les écrivez pas couramment). Il est donc recommandé de les indiquer clairement dans vos articles. Vous pouvez par exemple les insérer dans votre signature, en employant le code international à deux lettres (iso-639) ftp://dkuug.dk/i18n/ISO_639 comme dans l'exemple ci-dessous :

     Jean Martin [ia,en,fr,de,nl,es,it,ru,pl,dk].

Si votre lecteur de news le permet, vous pouvez également créer un en-tête [X-Accept-Language: ] en utilisant le même code iso-639.

Lorsque vous débutez un nouveau sujet, il vous est possible d'indiquer les codes des langues préférées dans le titre de votre article. Toutefois, cela n'empêche pas qu'il vous soit éventuellement répondu dans une autre langue, et cela peut donc devenir inexact lorsque le fil de discussion a progressé. D'un autre côté, cela peut être utile pour ceux qui désirent filtrer les articles qu'ils ne peuvent comprendre. Les conventions peuvent varier d'un groupe à l'autre ; jetez donc un coup d'oeil sur les fils de discussion existants avant d'en débuter un nouveau.

1.4. En quelle langue bizarre sont donc les noms des forums ?

C'est de l'interlingua. Lorsque la hiérarchie europa.* a été créée, il n'a pas paru souhaitable d'utiliser un mélange des diverses langues européennes pour dénommer les forums, pas plus que d'employer une seule langue (l'anglais ou une autre langue), dans la mesure où cela aurait compromis les principes de multilinguisme et de neutralité linguistique.

On a préféré bâtir les noms des groupes à partir de l'interlingua, une langue paneuropéenne qui a été créée par une équipe de linguistes dans le but d'être compréhensible par le plus de monde possible (cf. http://www.interlingua.com/ ). Il s'agit de termes clairs, logiques et réfléchis, que presque tout le monde comprend au premier coup d'oeil, quelle que soit sa langue européenne maternelle.

Durant le troisième AAD (Appel à Discussion) pour la création d'europa.*, Martijn Dekker a écrit un argumentaire en faveur de l'utilisation de l'interligua pour les noms des forums d'europa.* qui est visible en : http://www.europa.usenet.eu.org/interlingua.html

1.5. Mais les lignes de description ne sont pas en interlingua ?

Non, en effet. En fait, on s'est aperçu que quelques personnes avaient du mal à comprendre certains noms de forums en interlingua. Plutôt qu'en interlingua, les lignes de descriptions des forums sont donc multilingues, avec une restriction aux langues les plus représentatives de chaque (sous-)famille linguistique, du fait du manque de place sur une ligne de 80 caractères.

Pour plus de détails sur les lignes de description des forums, cf. http://www.europa.usenet.eu.org/gn-desc.htm#gnds-fr

2. Qui gère europa.* ?

Voici la liste des membres du comité d'organisation de la hiérarchie europa.* (cf. aussi http://www.europa.usenet.eu.org/steering.html ) :

Coordinateur et gestion du site web:
   Andy Roberts

andy.roberts@zetnet.co.uk
Détenteur de la clé PGP
et émetteur des articles de contrôle :
   Mario Benvenuti

mario@computerville.it
Rédacteurs:
   Martijn Dekker
   Philippe Vigeral
   Marcin Dêbowski
   Modesto Garrido
   Simon Paquet
   Peter Alfredsen
martijn@inlv.demon.nl
phv@pottok.org
agatek@notrix.net
modegar@idecnet.com
sipaq@gmx.de
peteralf@fabel.dk

3. Quelles sont les règles de bon usage sur europa.* ?

3.1. Les langues

Comme indiqué plus haut (cf. 1.3.), vous êtes prié d'indiquer clairement dans vos articles quelles langues vous comprenez, même si vous ne les écrivez pas couramment. D'autre part, lorsque vous répondez à un autre article, merci de faire tout votre possible pour utiliser une langue que vous savez comprise par l'auteur de celui-ci.

3.2. Les différences culturelles et la xénophobie

Les discussions sur la diversité culturelle des différentes nationalités européennes est un sujet naturel dans beaucoup de forums d'europa.*. Toutefois, merci de faire attention à sensibilité des personnes susceptibles de vous lire et d'éviter de faire une remarque risquant d'être interprétée comme xénophobe ou raciste.

En présence de messages ouvertement xénophobes ou racistes, il est recommandé de ne *jamais* répondre à leur auteur mais, s'il est identifiable, d'adresser une plainte au service abuse de son fournisseur d'accès internet (mailto:abuse@nom-du.fai) avec une copie de tous les en-têtes des messages incriminés. Et, si vous le souhaitez, d'inclure ce charmant personnage dans vos filtres.

3.3. Les publications croisées et les suivis-à :

Dans le cas où un article serait en thème dans plusieurs forums, une publication croisée ("crosspost") peut être effectuée, à la condition impérative que le suivi soit placé sur un seul forum. Cela est vrai à l'intérieur de la hiérarchie europa.* mais aussi pour les publications croisées avec des forums faisant partie d'autres hiérarchies nationales ou linguistiques, afin de ne pas imposer à celles-ci des articles rédigés en une langue autre que la leur.

3.4. Les "posteurs à l'envers"

Les réponses peuvent soit être placées à la suite du texte précédent, en en citant un extrait suffisant pour en faire comprendre le contexte, soit être intercalées avec celui-ci pour chacun des points discutés. Il est souhaitable de rappeler gentiment ces règles aux "posteurs à l'envers", mais merci de ne pas vous moquer d'eux et de ne pas lancer de longs fils de discussion à ce propos.

3.5. Les messages à problèmes


Philippe Vigeral