[de][FAQ] Einführung in europa.*

Archiv-Name:      europa/faq-de-intro-europa (v.1.0.)
Posting-Frequenz: monatlich
Letzte Änderung:  26.01.2001

Diese FAQ wird von der europa.* Steering Group gepflegt. Bitte sendet Eure Kommentare und Anregungen an: contact@europa.usenet.eu.org

Inhaltsverzeichnis

1. Was ist europa.*?
1.1. Was bezeichnet ihr als "Europa"?
1.2. Welche Sprachen sollte ich in europa.* verwenden?
1.3. Wie verhalten wir uns bei vielsprachigen Thread, ohne das Verwirrung auftritt?
1.4. Was ist das für eine seltsame Sprache, die in den Gruppennamen verwendet wird?
1.5. Aber die Kurzbeschreibungen sind nicht in Interlingua?
2. Wer steuert europa.*?
3. Wie soll ich mich in europa.* verhalten?
3.1. Sprache
3.2. Kulturelle Unterschiede und Ausländerfeindlichkeit
3.3. Crosspostings und Followup-To:
3.4. Zitierstil
3.5. Problematische Artikel

1. Was ist europa.*?

Europa.* ist eine internationale Hierarchie, die für Themen, die den gesamten Kontinent Europa abdecken, gedacht ist. Die Hierarchie dient der Diskussion zwischen Menschen aus verschiedenen europäischen Ländern.

Weitere Informationen findet man auf der europa.* Website: http://www.europa.usenet.eu.org/

1.1. Was bezeichnet ihr als "Europa"?

Europa wird definiert, als ein geographisches Gebilde, das den europäischen Hauptkontinent, sowie Russland (die meisten Einwohner leben in Europa) und die Türkei umfasst. Es ist nicht begrenzt durch politische und/oder ökonomische Gebilde wie die Europäische Union.

Natürlich sind Artikel von jedermann, ob Europäer oder nicht-Europäer, willkommen, vorausgesetzt, daß sich der Artikel um europäische Belange dreht.

1.2. Welche Sprachen sollte ich in europa.* verwenden?

Europa.* ist eine vielsprachige Hierarchie, deshalb sind Artikel in jeder Sprache, die in Europa genutzt wird, willkommen. Es gibt eine Referenz-Sprache in europa.* und vielsprachige Threads sind erwünscht.

Jedes Dokument, wie beispielsweise diese FAQ, wird in sovielen Sprachen wie möglich publiziert. Wenn man der Meinung ist, daß zu einem Dokument eine Übersetzung fehlt, sollte man eine Nachricht an die Steering Group senden: contact@europa.usenet.eu.org. Noch besser wäre es natürlich, wenn man gleich selbst eine Übersetzung anfertigt. :-)

1.3. Wie verhalten wir uns bei vielsprachigen Thread, ohne das Verwirrung auftritt?

Es ist ratsam in den eigenen Postings klar darauf hinzuweisen, welche Sprachen man versteht (auch wenn man nicht gut genug ist, um in dieser Sprache zu schreiben), so daß jemand der auf einen Artikel antworten möchte, weiß in welcher Sprache er dies tun kann. Man kann diese Sprachen beispielsweise in der eigenen Signatur auflisten, wobei man die internationalen zwei-Buchstaben Codes (iso-639) benutzen sollte. Diese Codes findet man hier: ftp://dkuug.dk/i18n/ISO_639

Hier ein Beispiel:

    John Doe [ia,en,fr,de,nl,es,it,ru,pl,dk].

Falls der eigene Newsreader das unterstützt, kann man auch die Headerzeile "X-Accept-Language:" erstellen, wobei man dieselben iso-639 Sprachcodes benutzen sollte.

Wenn du ein neues Thema anschneidest, kannst du auf die von dir bevorzugten Sprachen auch im Subject-Header hinweisen. Dies hindert allerdings niemanden daran, dir in einer anderen Sprache zu antworten. Zudem kann diese Angabe sehr unzuverlässig sein, je weiter der Thread fortschreitet. Andererseits kann es sich als nützlich für die Leute erweisen, die Nachrichten in Sprachen, die sie nicht verstehen, komplett ausfiltern. Diese Regeln variieren von Gruppe zu Gruppe, also wirf erst mal einen Blick auf die existierenden Threads in einer Gruppe, bevor du selbst einen beginnst.

1.4. Was ist das für eine seltsame Sprache, die in den Gruppennamen verwendet wird?

Es ist Interlingua. Als europa.* gechaffen wurde, schien es keine gute Idee zu sein, die europäischen Sprachen in den Gruppennamen zu mischen, ebenfalls schien es keine gute Idee die Gruppennamen in nur einer Sprache zu verfassen (beispielsweise Englisch), da dies das Prinzip der Vielsprachigkeit kompromittieren würde.

Stattdessen werden die Newsgroup-Namen der Sprache Interlingua (http://www.interlingua.com/) entnommen. Interlingua ist eine paneuropäische Sprache, die von einem Linguisten-Team mit dem Ziel entworfen wurde, für einen Großteil aller Menschen verständlich zu sein. Die Gruppennamen sind klar und präzise und werden wohl von fast jedem sofort verstanden, egal welche europäische Sprache sie sprechen.

Während des dritten RfDs (Request for Discussion) zur Gründung von europa.*, schrieb Martijn Dekker eine Begründung für die Benutzung von Interlingua für die Gruppennamen der europa.* Newsgroups, welche man hier finden kann: http://www.europa.usenet.eu.org/interlingua.html

1.5. Aber die Kurzbeschreibungen sind nicht in Interlingua?

Das sind sie allerdings nicht. Es war damals so, daß einige wenige Newsgroup-Namen in Interlingua für einige Leute schwer verständlich waren. Deshalb sind die Kurzbeschreibungen nicht in Interlingua gehalten, sondern vielsprachig. Allerdings werden hier nur die gebräuchlichsten Sprachen der einzelnen Sprachfamilien aufgeführt, da in einer 80-Zeichen-Zeile einfach der Platz fehlt.

Um mehr über die Kurzbeschreibungen zu erfahren, sieh dir folgenden Seite an: http://www.europa.usenet.eu.org/gn-desc-pl.html#de

2. Wer steuert europa.*?

Hier sind die Mitglieder der Steering Group der europa.* Hierarchie: (Siehe auch http://www.europa.usenet.eu.org/steering.html)

Koordinator und Website-Management:
   Andy Roberts   andy.roberts@zetnet.co.uk

PGP-Schlüsselinhaber und Versender der Kontrollnachrichten:
   Mario Benvenuti   mario@computerville.it

Redakteure:
   Martijn Dekker    martijn@inlv.demon.nl
   Philippe Vigeral  phv@pottok.org
   Marcin Dêbowski   agatek@notrix.net
   Modesto Garrido   modegar@idecnet.com
   Simon Paquet      sipaq@gmx.de
   Peter Alfredsen   peteralf@fabel.dk

3. Wie soll ich mich in europa.* verhalten?

3.1. Sprache

Wie bereits weiter oben geschrieben (siehe 1.3.), wird darum gebeten, in den eigenen Postings klar darauf hinzuweisen, welche Sprachen man versteht, auch wenn man nicht gut genug ist, um in dieser Sprache zu schreiben. Andererseits solltest du, wenn du auf einen Artikel antwortest dein bestes zu tun, um sicherzustellen, daß dein Vorredner dich auch versteht.

3.2. Kulturelle Unterschiede und Ausländerfeindlichkeit

Die Diskussion über kulturelle Unterschiede der verschiedenen europäische Nationen ist ein naturgegebenes Thema in vielen europa.* Gruppen. Bleibe aber bitte sachlich gegenüber den Leuten, die ebenfalls die Diskussion mitverfolgen und vermeide es Bemerkungen zu machen, die man als rassistisch oder ausländerfeindlich auffassen könnte.

Wenn du auf ausländerfeindliche oder rassistische Postings triffst, antworte bitte *nicht*. Falls du allerdings den Absender identifizieren kannst, solltest du eine Beschwerde an die Abuse-Abteilung seines Internet Providers schicken (abuse@provider.name), wobei du sämtliche Header des beanstandeten Postings mitschicken solltest. Natürlich solltest du diesen netten Kerl sofort in dein Killfile stecken.

3.3. Crosspostings und Follow-up to:

Sollte ein Artikel in mehreren Gruppen ontopic sein, kann in alle Gruppen ein Crossposting gemacht werden, vorausgesetzt, daß ein sog. "Followup-To" in eine Gruppe gesetzt und dies im Artikel angekündigt wird. Diese Regel für Gruppen innerhalb von europa.* und ebenfalls für Crosspostings in Newsgroups, die zu anderen nationalen oder sprachspezifischen Hierarchien gehören, so daß diesen Gruppen keine Artikel aufgezwungen werden, die nicht in der in der jeweiligen Hierarchie bestimmenden Sprache verfaßt sind.

3.4. Zitierstil

Antworten auf ein Posting sollten unter der entsprechenden Nachricht stehen bzw. direkt unter dem relevanten Absatz zu dem man sich äußern möchte. TOFU-Poster (Text Oben, Fullquote Unten) sollten höflich auf ihren Fehler hingewiesen werden. Bitte beschimpft solche Leute nicht, oder führt langwierige Diskussionen in der Gruppe mit Ihnen. Mehr Infos gibts unter http://learn.to/quote

3.5. Problematische Artikel


Philippe Vigeral (Übersetzung: Simon Paquet)